Пол Дрейк, высокий, сутуловатый мужчина, встал, как только Перри Мейсон вошел в приемную.
- Пошли, Пол, - сказал адвокат, улыбнувшись Делле. Они прошли в кабинет. - В чем дело? - спросил
Дрейк, закрыв за собой дверь. - Постараюсь объяснить покороче. Некий мистер Картрайт,
проживающий на Милпас Драйв, 4893, пожаловался, что собака его соседа, Клинтона Фоули,
живущего в доме 4889, воет и днем, и ночью. При этом Картрайт очень нервничал. Я отвез его к Питу
Доркасу и устроил так, чтобы наша беседа проходила в присутствии доктора Купера. Тот поставил
диагноз - маниакально-депрессивный психоз, ничего особенного. Я настаивал на том, что
продолжающийся собачий вой небезопасен для человека, находящегося в таком нервном
возбуждении, как мистер Картрайт. Доркас написал Фоули письмо с просьбой прийти к нему.
На следующее утро Фоули явился к помощнику окружного прокурора. Я тоже приехал туда. Фоули
утверждал, что собака не выла. Доркас решил отправить Картрайта в психиатрическую лечебницу. Я
встал на защиту моего клиента и поставил под сомнение утверждение Фоули. Тот сослался на
имеющихся у него и готовых подтвердить его правоту свидетелей. Мы поехали к нему домой. Нас
встретила домоправительница - симпатичная молодая женщина, изо всех сил старающаяся скрыть
свою красоту. Первым делом она сказала, что утром собаку, живущую у Фоули, - большую овчарку, -
отравили. Она спасла ей жизнь, дав в качестве сильного рвотного средства соли. У собаки были
спазмы, и она укусила правую руку домоправительницы. Повязку, похоже, накладывал врач, из чего
я делаю вывод, что либо укус очень серьезен, либо женщина опасалась, что собака бешеная.
Домоправительница подтвердила, что собака не выла. Повар-китаец сказал то же самое. Фоули
хотел, чтобы мы поговорили с его женой, выздоравливающей после гриппа, но оказалось, что ее нет
дома. Домоправительница объяснила, что миссис Фоули уехала с чемоданом и оставила записку.
Фоули принес ее нам. В ней говорилось, что миссис Фоули разлюбила своего мужа и отдала свое
сердце другому мужчине, с которым и уехала. Губы Дрейка расползлись в широкой улыбке.
- Она убежала с тем психом, который жаловался на собачий вой? - Похоже что так. Фоули заявил,
что Картрайт специально подал жалобу, чтобы выманить его из дома и без помех увезти его жену.
Дрейк хмыкнул. - И Фоули по-прежнему утверждает, что Картрайт - псих? - Ну, - улыбнулся Мейсон,
- когда я уезжал, мне показалось, что он говорил об этом с меньшей уверенностью. - Как он
воспринял исчезновение своей жены? - В этом-то и загвоздка. Я готов поклясться, что он
переигрывал. Слишком уж много эмоций. Будто он пытался что-то скрыть. К тому же я уверен, что у
Фоули роман с домоправительницей. Во-первых, жена в записке намекала на это, а во-вторых, он из
тех, кто не пропускает ни одной юбки. Здоровый мужик с бархатным голосом. В общем, такой
человек не должен лезть на стенку, узнав, что его бросила жена.
|
|
|